2 ноября после нескольких переносов на Кинопоиске вышли первые 4 серии сериала “Преступление и наказание”. Я их посмотрел и могу смело сказать, что это самый худший и самый кринжовый сериал из всех, что я видел.
https://rutube.ru/video/928a00a252675508dfa1472cc697519b/?r=wd
Сериал позиционировался как современная интерпретация культового романа с намеком на такую, знаете, элитарность. Уже по рекламной кампании было ясно, что создатели хотели удивить зрителей своим необычным творческим стилем. Например, тизер был перевернутым задом наперед и содержал несколько… необычных сцен.
Судя по первым комментария, аудитория осталась, мягко говоря, в недоумении от этого шедевра. Конечно, есть и положительные рецензии об этом сериале. Вот, например на сайте отзовик есть несколько таких. “Лучшее, что смотрел за последнее время. Сериал сняли в точности по книге”.

Но нюанс в том, что написаны все эти отзывы почему-то до выхода сериала.
Что большинство зрителей ожидали бы увидеть в первой серии? Например, первый поход Раскольникова к старухе-процентщице, его планы улучшить собственную жизнь и избавить сестру Дуню от необходимости выходить замуж за неприятного адвоката Петра Лужина и знакомство Раскольникова с Мармеладовым.
Но, нет. Серия начинается с того, что Раскольников очень долго идет по улице, а через дорогу от него идут два парня.
И Раскольников каким-то образом услышал их разговор о том, что старуха-процентщица недостойна жить. И это сподвигло его на мысли об убийстве. Хотя в романе это произошло только в шестой главе, и подслушанный разговор лишь утвердил его намерения, которые появились задолго до этого.
В целом первая серия посвящена тому, как уже поехавший, неадекватный и злой Раскольников в разных локациях, например, в супермаркете, общается с Тенью. Это персонаж, которого вообще не было в книге. А вторая половина серии рассказывает о взаимоотношениях сестры Раскольникова Дуни и Марфы Петровны Свидригайловой, которая в книге только упоминается, так как умерла до основных событий. Напомню, что Свидригайлов в начале книги представлен как вдовец, безраздельно влюбленный в Дуню. А тут они встречаются прямо на глазах у жены Свидригайлова. Следующие серии такие же скучные и перегруженные новыми бессмысленными сюжетными линиями.
Например, мы узнаём, что женщина, у которой Раскольников арендует комнату, заказывает курьерской доставкой платья для огромной куклы. А эта кукла заменяет женщине погибшую дочь, видео с которой он пересматривает на проекторе. А еще у нее в комнате стоят чучела кошек со странными именами, которые иногда оживают.
Дуня начинает отношения с Лужиным просто для прикола, в сериале нет никакого самопожертвования с ее стороны. Вдобавок, Лужин занимается садомазохистскими утехами в маске свиньи. Амалия Карловна, владелица квартиры Мармеладовых, теперь почему-то стала хозяйкой борделя и постоянно отвратительно высовывает язык. Еще Раскольников занимается какой-то дичью и голый танцует на столе.
Несколько раз показывают какую-то дрессированую хромую собаку. Еще много времени уделяется тому, как Соня Мармеладова впервые пришла работать в бордель и ее учат вилять жопой. Согласитесь, это гораздо интереснее того, что было в романе, правда? У Достоевского были только намеки на деятельность Сони. Потому что у него не было задачи смаковать ее деятельность. А фильм намеренно показывает и наслаждается всем тем, на что великий автор только намекает. Именно это и есть “новое прочтение великого романа”.

Еще важно уточнить, что действие сериала происходит в наше время, но при этом речь персонажей, их образ жизни и общие декорации взяты прямиком из 19 века. То есть, нищий студент Раскольников работает курьером, но при этом живет не в дешевой студии в Мурино, а в такой же задрипанной коморке с древней мебелью, как в книге.
То есть, чернуха и беспросветность, свойственные эпохе Достоевского, перекладывается на современность. Это очень удобный приём. Показываешь жуткую жизнь в нынешней России, а если кто-то начнет критиковать, то можно прикрыться Достоевским. “Ну, у него в книге ведь так было”. То есть, проходят века, а в России ничего не изменилось.
Грязь, шлюхи, бандиты, нищета, крысы, разврат, туши мяса во дворах. Всё обдрипаное, загаженное. Даже кафе, где встретились Раскольников и Мармеладов больше напоминает тюрьму. Весь фильм происходит бесконечное глумление над русскими реалиями.
В третьей серии нам наконец показывают встречу Раскольникова с Мармеладовым. И эту сцену тоже сильно изменили. Раскольников почему-то заткнул Мармеладову рот, когда тот начал читать молитву Отче наш, и не проводил его до дома. А там он должен был увидеть нищенскую обстановку и проникнуться к их семье. И это тоже был один факторов, подтолкнувших Раскольникова к совершению преступления.
Отдельный сорт кринжа — это сцена убийства старухи и ее сестры. Раскольников почему-то особо не о чем не парится, только руки немного дрожат, и после первого удара начинает от души колошматить бабулю топором, крича какие-то индейские заклинания.
А потом Раскольников начал убаюкивать ребенка, которым была беременна сестра старухи. Я понимаю, что режиссеру нужно было показать своё видение, свой новаторский авторский взгляд. Но это всё-таки не очень нормально, что сцена убийств вызывает у зрителей смех и испанский стыд. То есть, ключевой момент сюжета полностью искажен и превращен в фарс.
Защитники сериала советуют относиться к сериалу как к самостоятельному произведению, без привязки к шедевру Достоевского. А что из себя вообще представляет этот проект как художественное произведение? Абсолютно ничего, кроме визуализации извращенных фантазий режиссера. К тому же, создатели сами примазываются к великому роману. Они совершенно не стесняются использовать имена персонажей, основные сюжетные ходы и название. Уже открыли целый магазин мерча, паразитирующего на Достоевском. Так и почему я тогда не должен сравнивать с оригиналом?
К тому же, я совсем не против переосмысления, осовременивания, нового взгляда и изменений. Это всё может выглядеть вполне нормально, если остается главная идея произведения.
Прекрасный тому пример — недавний отечественный сериал “Клипот”, о котором вообще никто не говорил. Его сюжет основан на романе Достоевского “Бесы”. При этом, в сериале изменено и название, и имена персонажей, и сюжет осовременен и подстроен под наши реалии. Его вполне можно посмотреть как самостоятельное произведение и даже вообще не знать о самом романе. Просто знающие и читавшие получает еще больше удовольствия от просмотра. Потому что основные идеи, которые у великого автора вечны, бережно сохранены и осовременены, а не извращены в угоду непонятных либеральных артхаусных трендов.
А “Преступление и наказание” делает всё как раз наоборот — для хайпа берет громкое название и имена, но концепцию и замысел полностью убирает, и ничего достойного взамен не предлагает. В итоге, получился полнейший психоделический трешняк. Авторам хочется задать только один вопрос. Почему преступление совершили вы, а наказание несут зрители?